| Fanazavàna teny frantsay |
5(de tolongo et ala : la forêt).
6Nom de plusieurs arbustes aromatiques.
7Ce sont surtout suivant les dialectes : - (Betsimisaraka) Vepris madagascarica (Baill.) H.Perrier (Rutaceae).
8Nom relevé anciennement par Rochon (p.
9314) qui l'orthographie « teulangouala » et le décrit comme un « arbuste dont les feuilles odoriférantes servent aux Malgaches à faire des oreillers.
10Cet arbuste s'élève au plus à la hauteur de quatre pieds, son fruit est amer, huileux et aromatique ».
11Cité aussi par le vieux dictionnaire de Froberville.
12Plus récemment, après l'introduction à Madagascar des liqueurs anisées, genre « pastis », lesquels ont connu une grande vogue, l'arbuste a été nommé anzety.
13Son principal débouché est devenu l'exportation vers l'Extrême-Orient où il sert à préparer des eaux dentifrices.
14 - Vepris pilosa (Baker) I.Verd.
15(Rutaceae) est souvent substitué sous le même nom à l'espèce précédente devenue rare.
16Réf.
17Boiteau n° 2840 dans Herbier Jardin Botanique Tananarive.
18 - Un croton (Euphorbiaceae) riche en anéthol, a aussi été récolté sous ce nom à Ambila-Lemaitso, dans la forêt des vieilles dunes stabilisées, en arrière des lagunes littorales.
19Ses feuilles sont utilisées comme le signalait anciennement Rochon pour remplir les oreillers.
20C'est sans doute cette communauté d'usage qui lui a valu le même nom.
21Notes inédites de Boiteau.
22 - (Merina, Bezanozano) anciennement c'était surtout : Dicoryphe noronhae Tul.
23(Hammamelidaceae) qui était désigné sous ce nom.
24Voir tolongo (2).
25 - Plus récemment : Periblema cuspidata (DC.) DC.
26(Acanthaceae) autre plante aromatique plus commune.
27 .
[1.196]
|